“Pitkä kivinen yö”
Keskellä tietä oli kivi
oli kivi keskellä tietä
oli kivi
keskellä tietä oli kivi.
Carlos Drummond de Andrade
Katto on kivestä.
Kivestä ovat muurit
ja hämärä.
Kivestä lattia
ja kalterit.
Ovet,
kettingit,
ilma,
ikkunat,
katseet
ovat kivestä.
Sydämet ihmisten
jotka kaukaa väijyvät
on tehty
myös
kivestä.
Ja minä, teen kuolemaa
tässä pitkässä
kivisessä yössä.
A profesora e amiga finesa Jarna Pippo quere contribuír tamén á celebración do Ano Celso Emilio Ferreiro e mais ao cincuenta aniversario da publicación de Longa noite de pedra coa presente tradución do poema “Longa noite de pedra” ao finlandés. Beizóns, Jarna. Kiitos Jarna!