Incorpora a colección Vétera, de Rinoceronte Editora, un libro relevante como é a tradución dun libro fundacional da novelística polaca … Máis
Etiqueta: Rinoceronte Editora
Novidade (182): Herba abraiada, de Emily Dickinson
Publica Rinoceronte Editora un libro, en edición bilingüe galego-inglés, antologada e traducida por Marta Dahlgren e Manuel Forcadela, que trae … Máis
O ano da lebre, de Arto Paasilinna
Arto Paasilinna O ano da lebre (tradución de Tuula Ahola e Tomás González Ahola) Rinoceronte, Cangas do Morrazo, 194 páxinas, … Máis
Novidade (10): Fun home. Unha familia tráxica, de Alison Bechdel
Moi devoto dos títulos que acolle a colección “novela gráfica” de Rinoceronte Editora chégame unha nova publicación titulada Fun home. … Máis
Novidade (9): O ano da lebre, de Arto Paasilinna
En tradución de Tuula Ahola e Tomás González Ahola, a editorial Rinoceronte publica O ano da lebre, de Arto Pasilinna. Velaquí … Máis
Adianto editorial: “Festa no xardín”, de Katherine Mansfield
Por cortesía de Rinoceronte Editora velaquí un fragmento de Festa no xardín, de Katherine Mansfield, en tradución de Estela Villar … Máis
O sentido dun final, de Julian Barnes
Julian Barnes O sentido dun final (tradución de Xesús Fraga) Rinoceronte, Cangas, 2012, 164 páxinas, 16,90 € Fascinoume a … Máis